Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - charisgre

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

208 درحدود 100 - 81 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••بعدی >>
255
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Tria bella punica fuerunt: primum a ducentesimo...
Tria bella punica fuerunt: primum a ducentesimo sexagesimo quarto anno a.Ch.n. usque ad annum ducentesimum quadragesimum unum; secundum ab anno ducentesimo duodevicesimo usque ad annum unum et ducentesimum; tertium ab anno centesimo undequinquagesimo usque ad centesimum sextum et quadragesimum annum.
tradurre in Inglese USA

ترجمه های کامل
انگلیسی There were three Punic wars
74
زبان مبداء
لاتین Amicitia quae desinere potuit vera numquam fuit....
Amicitia quae desinere potuit vera numquam fuit.
Multos timere debet quem multi timent.

ترجمه های کامل
رومانیایی Prietenia adevărată
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین 1. Cavete malos homines!
1. Cavete malos homines!

ترجمه های کامل
رومانیایی 1. FeriÅ£i-vă de oamenii răi!
323
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Quares a nobis, Gratti, cur tanto opere hoc...
Quares a nobis, Gratti, cur tanto opere hoc homine delectemur. Quia suppedita nobis, ubi et animus ex hoc forensi strepitu reficiatur et aures convicio defessae conquiescant. An tu existimas aut suppelere nobis posse quod cotidie dicamus in tanta varietate rerum, nisi animos nostros doctrina excolamus, aut ferre animos tantam posse contentionem, nisi eos doctrina eadem relaxemus?

ترجمه های کامل
رومانیایی ÃŽncerci să afli de la noi, Grattus
295
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Quam secedant improbi,secernant se a bonis,unum...
Quam secedant improbi,secernant se a bonis,unum in locum congregentur,murodenique,quod saepe iam dixi,secernantur a nobis;desinant insidiari domi suae consuli,circumstare tribunal praetoris urbani,obsidere cum gladiis curiam,malleolos et faces ad inflammandam urbem comparare;sit denique insriptum in fronte uniuscuiusque quid de republica sentiat.
.....

ترجمه های کامل
رومانیایی Să părăsească Roma cei necinstiÅ£i
176
زبان مبداء
لاتین Figura Daphnes
"Spectat inornatos collo pendere capillos videt igne micantes
sideribus similes oculos, videt oscula, quae non
est vidisse satis; laudat digitosque manusque
bracchiaque et nudos media plus parte lacertos."
incornati capilli-parul nearanjat,
media plus parte-mai mult in partea de mijloc,

ترجمه های کامل
رومانیایی Imaginea Daphnei
انگلیسی Daphne's portrait
306
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid...
Quidquid te bonum facere potest.tecum est.Quid tibi opus est,ut sis bonus?Velle!Quid antem melius potes velle,quam eripere te huic servituti,quae omnes premit,quam servi quoque omni modo exuere conantur?Peculium suum,quod comparaverunt ventre fraudato pro capite numerant.Tu non concupisces quanticumque ad libertatem pervenire,qui te in illa putas natum esse?

ترجمه های کامل
رومانیایی Tot ceea ce te poate determina să faci ceva bun este cu tine
330
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Παρασκευή, 5 Οκτώβριος 2007 ΜΑΘΕ ΝΑ ΑΞΙΟΠΟΙΕΙΣ ΤΟ...
Υπάρχουν αρκετοί τρόποι και διαφορετικές ιδέες για να αξιοποιήσουμε το διαδίχτυο κερδίζοντας από αυτό από λίγα εώς πάρα πολλά χρήματα.Το αν θα κερδίσεις πολλά ή λίγα χρήματα εξαρτάται εκτός από την πρωτοτυπία της ιδέας, στο τι αρέσει στον κάθε έναν από εμάς να κάνει αλλά και στο πόση όρεξη έχει για να ασχοληθεί σοβαρά με αυτό.Καμμιά ιδέα όσο καλή και αν είναι, δεν θα σας αποφέρει τίποτα αν δεν ασχοληθείτε σοβαρά με αυτή.
zlio, είναι όνομα.
http://www.zlio.com/?r=128502 είναι διεύθυνση

ترجمه های کامل
انگلیسی Friday, October the 5th 2007 Learn how to make money...
90
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Το σίγουρο, που πιστεύω πως όλοι συμφωνούμε,είναι...
Το σίγουρο, που πιστεύω πως όλοι συμφωνούμε,είναι ότι αυτό που θα επιλέξουμε δεν θέλουμε να περιέχει καθόλου ρίσκο.

ترجمه های کامل
انگلیسی The certain thing which I believe we all agree ...
23
10زبان مبداء10
انگلیسی You and me against the world
You and me against the world
"Du och jag mot världen"

ترجمه های کامل
لاتین Tu et ego contra mundum
12
زبان مبداء
اسپانیولی Principio y Fin
Principio y Fin
Me quiero hacer un tatuaje que contenga esta frase.

ترجمه های کامل
یونانی Η αρχή και το τέλος
لاتین Initium et Finis
چینی سنتی 本末
عبری התחלה וסוף
79
زبان مبداء
یونانی καλησπέρα Σε συνέχεια της τηλεφωνικής μας...
καλησπέρα

Σε συνέχεια της τηλεφωνικής μας επικοινωνίας σας αποστέλλω την ηλεκτρονική μου διεύθηνση

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună seara Ca urmare a discuÅ£iei...
9
10زبان مبداء10
لاتین Súi géneris
Súi géneris
La palabra sui generis significa unico, excepcional,no comun o extraordinario. es para tatuaje

ترجمه های کامل
یونانی ειδικής φύσης
363
زبان مبداء
پرتغالی Depoimento giuliano
Sabe quando você imagina uma pessoa educada, companheira, um cavalheiro inteligente, atencioso e com bom caráter? Então logo pensa que não existe?? Pois é assim é o Giuliano...uma pessoa realmente maravilhosa, que tem uma incrível habilidade de fazer muito, mas muito bem à todas as pessoas que estão à sua volta... Uma pessoa com um coração muito especial, lindo por dentro e por fora....admiro muito você, Giu...fica com Deus...beijos no coração!

ترجمه های کامل
انگلیسی Testimonial for Giuliano
37
زبان مبداء
انگلیسی a prayer for the wild at heart kept in cages
a prayer for the wild at heart kept in cages
är ett citat av tennessee williams

ترجمه های کامل
لاتین Prex pro impetuoso in animo
62
زبان مبداء
پرتغالی برزیل "Que não seja imortal posto que é chama, mas que...
"Que não seja imortal posto que é chama, mas que seja infinito enquanto dure"
TRecho do "Soneto da fidelidade" de Vinicius de Morais

ترجمه های کامل
لاتین Permitte non esse immortalem
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••بعدی >>